五一假期的前两天,中国电影票房突破三亿人民币
Chinas Einnahmen an den Kinokassen haben in den ersten beiden Tagen der nationalen Maifeiertage bis Freitagnachmittag 300 Millionen Yuan RMB überschritten.
从五一法定假期的前两日(截止至周五的下午)中国的电影票房入账超过了三亿元人民币。
Laut den Daten von Beacon Pro, einer führenden Filmanalyseplattform, hatten die Gesamteinnahmen an den Kinokassen von Filmen, die während der Maifeiertage in Kinos gezeigt wurden – einschließlich Wiederveröffentlichungen und Vorabvorführungen – am 2. Mai um 14 Uhr 300 Millionen Yuan RMB (circa 41,25 Millionen US-Dollar) überschritten.
根据 Beacon Pro(灯塔专业版,一家领先的电影数据分析平台)的数据,截止至5月2日下午二点为止,五一假期期间电影院的票房收入(包括重映和预映)超过了三亿元人民币(合计为约四千一百二十五万美元)。
Basierend auf den aktuellen Einspielergebnissen finden Filme, die sich mit den Kämpfen der einfachen Leute beschäftigen, großen Anklang beim Publikum – zum Beispiel „The Dumpling Queen“, der derzeit mit über 97 Millionen Yuan RMB den Spitzenplatz belegt.