意大利语阅读

Gesù dichiarava apertamente di essere il Figlio di Dio e dimostrava la verità di questa sua affermazione con i miracoli: guariva storpi, paralitici, ciechi dalla nascita. Gli archeologi hanno riportato alla luce la piscina di Betzaeta ricordata dall’evangelista Giovanni nel riferire la guarigione del paralitico.

耶稣公开宣称说自己是上帝之子,他用奇迹证实了自己说法的真实性:他治好了瘸子、瘫痪者和天生失明者。考古学家们发现了Betzaeta大池,这里记载了传道者Giovanni (约翰福音)中援引的一个故事“耶稣治好了瘫痪者”。

Alcuni capi del popolo, che non accettavano il messaggio di Gesù, lo accusarono falsamente alle autorità romane. Ponzio Pilato, allora governatore in Palestina, processò Gesù, ma non trovò in lui nessuna colpa. Egli però non seppe resistere alla pressione della folla, sobillata dai capi e finì per condannarlo a morte.

一些不接受耶稣信息的民众的领袖错误地指责罗马当局。Ponzio Pilato(本齐·彼拉多)当时是Palestina(巴勒斯坦)的总督,他审判了耶稣,但他没有在他身上发现任何过错。然而,他无法抵挡被首领煽动的群众的压力,最终被判处死刑。

 

 

 

 

 

滚动至顶部